◆国外学历认证需要翻译哪些材料?

作者:国外学历认证日期:2018-03-31 15:19:27来源:龙帆教育

什么是国外学历认证?
国外学历认证主要是为了规范留学归国人员的学历申请与办理,了解国内用人单位对海外留学生的用人需求,教育部留学服务学历学位认证服务中心拟定的学历学位认证体系,对海外留学人员进行全面的学历学位证书进行全面评估、诊断和最终认定。通过认证的教育部将开具国外学历认证书,以证明是货真价实的海归。

 
龙帆教育顾问表示,教育部留学服务中心规定,为了维护国外学历认证(境外学历认证)文件的公正性,在办理学历认证(学位认证)时,需要将国外证书、成绩单或研究证明交由正规的外事翻译机构进行翻译,个人翻译是无效的。并且大家在翻译后需要在翻译件上盖上翻译机构的印章,否则也是不符合规定的。
 
学历认证需要翻译哪些材料?
一般情况下,国外学历认证所需要翻译的文件是您在海外获得的学历学位证书、官方正式成绩单/研究型学位获得者需提供研究证明。
 
如果您尚未获得学位但持有学校出具的已获学位证明信,则需翻译该证明信。
在俄国取得学位证者,需提供预科证明及其翻译。
在加拿大取得学位证者,需提交加拿大移民局开具的学习许可及其翻译。
在南非取得学位证书前获得国家文凭的,需一并提交该文凭及其翻译。
欧洲部分国家留学者需提交留学期间居留卡或学生证及其翻译。在获取境外学历学位证书前获得高等教育文凭者,需提交该文凭和此期间的学习成绩单及其翻译。
 
在国外正常毕业,但是材料不齐全、第三国文凭、签证时间不足、私立院校、项目未备案、转学分不被认可等问题,影响认证办理。这些情况留学生自己无法解决。大家最好找专业的认证机构进行帮忙,否则大家的国外学历认证无法进行办理。
 
龙帆教育专门为留学生们解决各种国外学历认证问题,可以帮助同学们解决材料翻译的事情。我们提供的翻译文本已获教育部留学服务中心认可,我们可以助您成功办理学历认证,让您在国内升学、就业及参加各类专业资格考试等实际需求时得以应对。如果大家对于国外学历认证有所疑问的话可以随时联系我们。

如果你也存在以上问题

最新成功案例

庄小姐澳大利亚学校不被认可认证成功
认证成功 硕士

周女士回国证明准备材料不齐全
办理成功

郑先生中外合作办学项目学历认证成功
成功办理 本科

张先生英国留学挂科diploma认证成功
办理成功 硕士学位

热门咨询

教育部学历认证     学历学位认证
港澳台学历认证     海归落户     学历认证
国外学历认证     留学回国证明办理
中外合作办学学历认证     合作办学学历认证
留学生落户办理    办理国外学历认证
回国证明办理     留学生回国学历认证
留学生学历认证     留学生落户
留学生回国落户     办理港澳台学历认证